当前位置:首页 » 双语阅读 » 正文

走进谷歌Tilt Brush带来的艺术世界

2016年5月10日 10:10:20  分类: 双语阅读  参与: 人  点这评论

Step into the world of virtual reality art with Google Tilt Brush

走进谷歌Tilt Brush带来的艺术世界


Artists, put down your brushes. It's time to step into the world of virtual reality.

艺术家们,请放下你们的画笔。让我们一起走进虚拟现实世界。

Google has unveiled Tilt Brush, its new app set to revolutionize the definition of painting and push the boundaries of what it can represent.

谷歌已经发布了Tilt Brush,这款新应用正在彻底改变绘画的定义,并将它推动到了它所能诠释的极限。

With the swipe of a digital brush users wearing a connected HTC Vive headset can paint life-sized, three dimensional strokes of just about anything -- even drawing with impossible materials such as fire, snow and stars.

随着穿戴了连接着HTC Vive头戴式设备的数字画笔的滑动,一条与实物大小一致、三维立体的线条就产生了,它还可以画任何东西,甚至是画出几乎不可能的质感,如火焰,雪花以及星星。

The immersive space is an obvious draw for installation artists, but there are multiple creative avenues for the app.

这种沉浸式的空间对于头戴装置的画家来说是一块显而易见的画板,但是对于应用来说需要具备多元化的创意途径。

Tilt Brush has the potential to drive change in the fashion industry, as illustrators can paint with textured fabrics such as denim, silk and cotton, as well as leather. Designers can flesh out their creations to scale and step around their work in progress, viewing it from every conceivable angle -- and share it with Tilt Brush users around the globe.

Tilt Brush拥有推动和改变时尚业的潜力,插画师可以用带有纹理质感的纤维织物作画,如粗棉布,丝绸和棉花等,皮革制品也不例外。设计者可以在设计过程中通过测量和重新规划步骤使他们的创意作品更加具体化,以及从各个可能的角度去观察它,而且可以和全球的Tilt Brush用户分享。

The app, which is bundled in with the HTC Vive, has already become a plaything for a select group of artists invited by The Google Cultural Institute to trial the technology in Paris earlier this year.

这个被捆绑在HTC Vive里的应用,已经成为艺术家这个特定群体的玩具,他们在今年早些时候被谷歌文化学院(The Google Cultural Institute)邀请去巴黎体验这种技术。

    "I had this idea of what I wanted to do, but when I entered the virtual space, at that moment everything changed," says calligrapher Said Dokins.

    “我在体验前我就已经想好要做什么了,但是当我进入虚拟空间,就在那一刻所有的一切都变了。”一位书法家Said Dokins这样说道。

    Faith47 explains that you're leaving the two dimensional world behind and "basically sculpting your drawing."

    Faith47解释说你正在脱离二维世界进入三维世界,然后在这样的空间里作画。

    Graffiti artist Chu agrees, arguing Tilt Brush "[is] going to revolutionize how people are going to view immersive artworks."

    涂鸦艺术家Chu表示同意,并补充道:“这将要彻底改革人们对沉浸式艺术作品的看法”。

    注:本文纯属学习娱乐之作,不当之处敬请批评指正。

    Forward from:

    http://edition.cnn.com/2016/05/09/arts/google-tilt-brush/index.html


    来源:时间去哪儿了博客(微信/QQ号:903918446),转载请保留出处和链接!

    本文链接:http://timegowhere.com/post/Translate20160510.html

    本文标签:英语  双语阅读    

    << 上一篇下一篇 >>

    • 评论(0)
    • 赞助本站

    ◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

    搜索

    网站分类

    Tags列表

    最新留言

    微信公众号【双语悦读】

      【个人微信】

    站点地图 | 网站标签 | 给我留言

    Copyright © 2014-2016 timegowhere.com. All rights reserved. 粤ICP备15081222号